Jano-lehti

Runouslehti kaikille

#11 numero. Vaihtoehto.

Virpi Vairinen Runouden
kaiku-
kammiossa

Virpi Vairinen
Runo on eräänlainen kaiku. Tuntuu mahdottomalta selvittää, mikä osa runoa on kotoisin toisen runoilijan kynästä, suusta. Onko se vain rakenne, tai tietyt sanavalinnat, vaiko myöskin jokin aiheessa, kannanotossa.

Showerthoughts in Rome

Ottaisin mieluummin kissan
kuin koiran
mieluummin hamsterin
kuin kissan
mieluummin uuden huonekasvin kuin hamsterin
mieluummin enemmän laskutilaa
kuin uuden huonekasvin

Ottaisin mieluummin yksinäisyyden
kuin viisi vaikeaa aamua
mieluummin viisi vaikeaa aamua
kuin epätietoisuuden
mieluummin epätietoisuuden
kuin suoran torjunnan
mieluummin suoran torjunnan
kuin sen etten uskalla kysyä

Ottaisin mieluummin liian vähän tietoa
kuin liikaa tietoa
mieluummin liikaa tietoa
kuin pelkkää tunnetta
mieluummin pelkkää tunnetta
kuin hyvin vähän, jos silloinkaan
mieluummin hyvin vähän tunteita
kuin kyvyttömyyden tehdä tunteille mitään

Ottaisin mieluummin sokaisevan auringon
kuin pimeyden
mieluummin pimeyden
kuin tuhannet keinotekoiset valonlähteet
mieluummin tuhannet keinotekoiset valonlähteet
kuin yhden, josta ”ei riitä kaikille”
mieluummin yhden, josta ”ei riitä kaikille”
kuin monta, josta ei vieläkään kuulemma riitä kaikille

Lehdessä tutkija sanoo antiikin Rooman valtakauden olleen niin pitkä,
sisältäneen niin paljon tapahtumia,
että miltei mistä tahansa on mahdollista sanoa
”Tämä muistuttaa Rooman tuhoutumista”

kuten Flintin kaupungin juomavesiputkien lyijy,
kakkutaiteilija,
joka käyttää kultaa teoksissaan

Etsimme merkkejä siitä, että samat asiat tapahtuvat uudelleen
niin kiivaasti, ettemme näe, kun jotakin muuta tapahtuu uudelleen

Runo on eräänlainen kaiku. Kun olin saanut kirjoituskutsun, mieleeni nousi yhtenä päivänä runon ensimmäisen osan toistoon ja variaatioon perustuva rakenne, jonka tajusin pian olevan jonkun toisen runoilijan kynästä. Tai pikemminkin suusta, sillä olen varma, että olen kuullut jotakin tällaista jossain niistä harvoista virtuaalisista tai fyysisistä tapahtumista, joihin olen vuoden aikana osallistunut. Tai jo aiemmin, mutta nyt, edelleen keskellä pandemiaa, mieleen jääneet runot pulpahtelevat tajuntaan kuin vesipisarat kaikukammioon.

Sama tapahtui jokin aika sitten, kun työstin tekstiä erääseen monitaiteiseen esitykseen. Olin varma, että eräs kirjoittamistani riveistä oli toisen runoilijan kirjoittama, se tuntui niin itsestäänselvältä, totuudelliselta, jos sellaista sanaa uskaltaa käyttää, että sen täytyi olla jotakin olemassaolevaa. Luin uudelleen Suvi Vallin teoksia, mutta en löytänyt riviä. Jotakin sitä muistuttavaa kyllä. Näin on käynyt ennenkin, ja aina toisinaan hyväksyn, että erityisesti tilallisten metaforien kanssa kokemus siitä, että jokin on totta, voi olla niin vahva, että sen sekoittaa siihen, että asian on kuullut ennenkin. Ehkä kyse on eräästä muunnelmasta Wittgensteinin ajatuksesta: "Maailmaa on kaikki mikä on niin kuin se on". Kun rivi tulee kirjoitetuksi, on pieni hetki, kapea railo, jossa jonkin syntymä sekoittuu sen olemassaoloon.

Se ei tarkoita, ettenkö joskus suodattaisi toisten ajatuksia, jopa toisten sanoja omaan tekstiini. On monia rivejä, jotka olen varastanut niitä huolimattomasti heitelleiltä ihmisiltä. Tällaiset rivit ovat keskustelua, niitä ei ole tarkoitettu kuin kommunikoimaan jotakin siinä tilanteessa. Kuten eräänä kesäpäivänä Ruissalon Kuuvannokan rannassa, kun joku saadessaan pohjakosketuksen uidessaan kivikkoisessa rannassa sanoi jotakin, mitä se oli. Se on löydetyn runouden olemus, ei cento-perinteen alunperinkin kirjallisuudeksi kirjoitettujen rivien yhdistäminen vaan ready made -taiteen kaltainen tekstiolennon tilanteesta toiseen siirto.

Ehkä epävarmuus siitä, onko jokin rivi itsekirjoitettu vaiko jonkun toisen liittyy siihenkin, miten pandemia on muuttanut yksityisen ja julkisen välistä suhdetta. Minä on aina ensisijaisesti yksityinen tila, josta käsin teemme asioita. Toiset ihmiset ovat lähtökohtaisesti julkinen tila, johon olemme suhteessa, joka on suhteessa meihin katsellessaan meitä itselleen julkisina olentoina. Nyt me keskiluokkaiset tietotyöläiset keskustelemme zoomissa kotihousuissa hiukset miten sattuu, emme kävele työmatkoja merkittävien yhteiskunnallisten rakennusten ohi, ole suhteessa historiaan, yhteiskuntaan, julkiseen tilaan, jatkuvaan meidät vapauttavaan pakkoon tulla toimeen erilaisten ihmisten kanssa. Yksityinen ja julkinen menevät sekaisin, kun niin monet asiat tapahtuvat yksityisessä tilassa julkisen sijaan. Luulen, että siksi on toisinaan vaikea erottaa, onko jokin ajatus omani vai toisen, tarvittaisiin enemmän, useammin, toistuvaa vahvistusta sille, miltä toinen, miltä julkinen fyysisesti tuntuu.

Tuntuu mahdottomalta selvittää, mikä osa runoa on kotoisin toisen runoilijan kynästä, suusta. Onko se vain rakenne, tai tietyt sanavalinnat, vaiko myöskin jokin aiheessa, kannanotossa. En tiedä. Katson Youtubesta videotallenteita runoilijoilta, joita minä, tai ystäväni, jonka päänvaivaksi olen onnistunut laajentamaan tämän, epäilemme alkulähteeksi. En onnistu paikantamaan runoa. Ehkä sitä ei esitetty kuin muutaman kerran, ehkä se on jonkun alkupään tuotantoa, eikä sitä ole saatavilla missään, ehkä en tiedä esiintyjän nimeä, ehkä se oli jonkun suuri hitti, mutta en vain osu oikeaan videoon. Kuuntelen ääniä ja ajattelen esiintyjiä lavalla, Elsa Tölliä, Anja Erämajaa, Nihkeetä Akkaa, Susinukkea, Juho Kuusta, Kasper Salosta, Aura Nurmea, Sampo Sihvolaa, Juha Kulmalaa, J.K. Ihalaista, Helianne Kalliota, Marsalkka Kallasta, Kalle Talosta, Marjo Isopahkalaa, ja sukellan yhä hämärämpiin kerroksiin, yhä täydempiin turkulaisiin baareihin, joissa olen tai en ole kuullut jotakin kuten kirjoittamani runo.

5.5.2021

Linkit

Showerthoughts Urban Dictionaryssa

Antiikin Rooma ja aikalaisuus The Atlantic-lehdessä

Teksti: Virpi Vairinen

Runo: Virpi Vairinen

Kuva: Jussi Virkkumaa

Kommentoi sähköpostitse: toimitus@janolehti.fi

Muut jutut Jano #11

Jano - runouslehti kaikille: www.janolehti.fi